Галичкина Елена Николаевна

Галичкина Елена Николаевна

кандидат филологических наук, доцент

Web of Science ID – G-6736-2012
Elibrary ID – 189394


Работает в подразделениях:
Зарегистрировано результатов научной деятельности

всего:

публикации 108
патенты 0
награды 6
гранты 0
хоздоговоры   0
в 2024 году:

публикации 1, в том числе статьи Scopus или WoS 0
патенты 0
награды 0
гранты 0
хоздоговоры  0

Внешние наукометрические источники:



Научные сети:



Ссылки:




Учёные степени:

  • Кандидат филологических наук, cпециальность: 10.02.19 - Теория языка; Тема диссертации: "Специфика компьютерного дискурса на английском и русском языках (на материале жанра компьютерных конференций)". Волгоградский государственный педагогический университет.

Данные о повышении квалификации:

  • Курс повышения квалификации «Практико-ориентированные подходы к цифровизации образовательного процесса» (2022)
  • Курс повышения квалификации «Инновационные и цифровые технологии в образовании (72 часа)» (2022)
  • Курс повышения квалификации «развитие гибких навыков на уроках иностранного языка» (2022)
  • Курс повышения квалификации «Цифровые коммуникативные платформы и облачные сервисы в преподавании иностранных языков: актуальные тенденции» (2022)
  • Курс повышения квалификации «Подготовка экспертов предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ по английскому языку» (2022)
  • Курс повышения квалификации «Цифровые технологии в преподавании профильных дисциплин» (2022)
  • Курс повышения квалификации «Коммуникативные технологии в профессиональных дискурсивных практиках в условиях современной цифровой среды» (2021)
  • Курс повышения квалификации «Работа с системами автоматизации перевода в подготовке переводчиков» (2021)
  • Курс повышения квалификации «Информационные технологии в преподавании перевода» (Цикл «Образовательные проекты СПР»)» (2020)
  • Курс повышения квалификации «Информационные технологии в преподавании перевода» (2020)
  • Курс повышения квалификации «Теория и практика электронного обучения и дистанционных образовательных технологий» (2020)
  • Курс повышения квалификации «Основы методики обучения переводу в вузе» (Цикл «Образовательные проекты СПР») » (2020)
  • Курс повышения квалификации «Подготовка экспертов предметных комиссий по проверке выполненных заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ (английский язык) » (2020)
  • Курс повышения квалификации «ИНФОРМАЦИОННО-КОММУНИКАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРЕПОДАВАНИИ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ И ПЕРЕВОДА: АКТУАЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ» (2019)
  • Курс повышения квалификации «Великобритания сегодня: методический аспект изучения языковых и страноведческих реалий» (2019)
  • Курс повышения квалификации «Обучение переводу в соответствии с актуальными требованиями отрасли» (2019)
  • Курс повышения квалификации «Подготовка экспертов предметных комиссий по проверке выполнения заданий с развернутым ответом экзаменационных работ ЕГЭ-2019 (Английский язык)» (2019)
  • Курс повышения квалификации «Нормативно-правовые и методические основы проверки и оценки образовательных достижений выпускников при проведении единого государственного экзамена по предмету «Английский язык»» (2018)
  • Мастер - класс (участие / семинар) «Современные подходы к преподаванию иностранного языка и устного перевода. Профессиональная подготовка переводчика» (2018)
  • Мастер - класс (участие / семинар) «Стратегии обучения иностранным языкам в рамках функционально-деятельностного подхода» (2017)
  • Курс повышения квалификации «Методические аспекты преподавания английского языка» (2017)
  • Курс повышения квалификации «Формирование электронных образовательных ресурсов на платформе LMS Moodle» (2017)
  • Курс повышения квалификации «Использование системы дистанционного обучения “Moodle”» (2017)
  • Прочее «Методика работы с высокотехнологичным мультимедийным комплектом оборудования для обучения по синхронному переводу и конференц-логистике» (2016)
  • Мастер - класс (участие / семинар) «Новые открытия в обучении английскому языку» (2015)
  • Курс повышения квалификации «Компьютерные технологии в изучении иностранных языков» (2015)
  • Курс повышения квалификации «Методы и приемы обучения иностранным языкам» (2014)
  • Курс повышения квалификации «Идентификация человека по голосу и речи» (2013)
  • Курс повышения квалификации «Новый подход к проектно-ориентированному образованию – Всемирная инициатива CDIO» (2012)
  • Курс повышения квалификации «Капитализация научных знаний организации и её сотрудников» (2012)
  • Курс повышения квалификации «Участие в V Международной Школе перевода Союза переводчиков России» (2011-2018)
  • Курс повышения квалификации «Проектирование и реализация основных образовательных программ согласно ФГОС ВПО III поколения» (2011)

Биография

"Компьютерная коммуникация: лингвистический статус, знаковые средства, жанровое пространство", дис... док. филол. н., 10.02.19 - теория языка. Астрахань - 2012. 374 с. 

Идет загрузка данных...